請掃碼加我微信咨詢
石家莊朗文翻譯服務(wù)有限公司
為石家莊金碩軟件公司提供英語商務(wù)陪同口譯服務(wù)
編者:朗文翻譯 日期;2013年12月1日
2013年11月15日,JSSOFT公司邀請來自丹麥某公司總裁漢斯來中國進行商務(wù)考察,石家莊朗文翻譯服務(wù)有限公司承接了為期五天的口譯任務(wù),我被公司委派作為本次上午考察的口語翻譯,本次口譯行程大致分為兩部分:
一、游歷篇
首先,第一天我與JSSOFT的負責(zé)人,驅(qū)車到北京國際機場T3航站樓迎接外賓,隨后安排外賓入住賓館,傍晚,在北京東來順,設(shè)宴為外賓席塵接風(fēng),老北京涮肉,以其獨具一格的風(fēng)味,展現(xiàn)了中華飲食文化的風(fēng)采。翌日,陪同外賓參觀北京的文化古跡,首先我們參觀了天安門廣場,并登上天安門城樓,鳥瞰廣場,然后,游覽故宮,穿過午門、太和門,經(jīng)過太和殿、中和殿、保和殿,后又游覽珍寶閣,各色各異的國寶,琳瑯滿目,光怪陸離,令人大飽眼福,隨后我們又游覽茅盾故居以及南鑼鼓巷,并合影留念。晚上,在北京全聚德,品嘗北京烤鴨,席間外賓對中華飲食嘖嘖稱贊。
二、會談翻譯篇:
第三日,驅(qū)車返回石家莊召開商務(wù)洽談會議,下午三時許,到達公司,中方與外方交流信息,期間我擔(dān)任會議交傳翻譯。第四日,全天會議口譯,中方專家顧問、主辦方公司負責(zé)人以及外賓,就今后合作相關(guān)事宜,交流信息。本次口譯有一定難度,首先,專業(yè)性比較強,幸好中方的專家和公司負責(zé)人,在一些關(guān)節(jié)點給予幫助,而且外賓也比較隨和,語速適中,必要的時候進行解釋說明。其次,信息量大,大部分時間用于聆聽,沒有時間記筆記,只能進行無筆記交替?zhèn)髯g。第三,心里緊張,會議口譯精神壓力大,上午三小時,下午三小時,需精神高度集中,確保準確傳遞信息,本次口譯準確率在85%至95%,傍晚,在石家莊一風(fēng)味餃子館,設(shè)宴為外賓踐行。第五日,驅(qū)車送外賓回北京,安排下榻賓館,為第二天登機做準備,隨后我們返回石家莊。
石家莊朗文翻譯服務(wù)有限公司為一家正規(guī)翻譯機構(gòu),專注于為客戶提供多語種的筆譯和口譯服務(wù),主要業(yè)務(wù)包括:學(xué)術(shù)論文翻譯、合同協(xié)議翻譯、商務(wù)陪同口譯、國際會議口譯等,如果您有翻譯方面的需求,請隨時與我公司聯(lián)系!